Bonjour clecoint6094
Malheureusement, je dois refuser la carte qu'un objet bien que, j'ai téléchargé toutes les versions Freyfurth versions
Je ne trouve pas ce qui suit
Splines\Freyfurt\4Meter_gw_PT5.sli
Bonjour clecoint6094
Malheureusement, je dois refuser la carte qu'un objet bien que, j'ai téléchargé toutes les versions Freyfurth versions
Je ne trouve pas ce qui suit
Splines\Freyfurt\4Meter_gw_PT5.sli
Bonjour, après beaucoup de recherche, je vous informes avoir trouver le spline manquant:
Splines\Freyfurt\4Meter_gw_PT5.sli
Est trouvable dans avec la map QuadCity.
Lien: https://reboot.omsi-webdisk.de…5693-quadcity-for-omsi-2/
Malheureusement, il n'y a que des PT à PT4, c'est pourquoi ils continuent à être refusés.
Hello, oligan21
by now you should know rules I am not allowed to use direct links, so I will take this out I am waiting for the fix from official so long you just have to wait
Bonjour Stefan, pour le spline manquant que tu as trouvé de PT à PT4.
Pour l’avoir dans les fichiers il faut simplement renommer le fichier en PT5 et ça fonctionne correctement après.
Hello The map grande porto 2022 has now a fix for the missing spline
Grande Porto 2022 - OMSI WebDisk & Community (omsi-webdisk.de)
Deutsch
Hallo zusammen jetzt melde ich mich mal seit Tagen arbeiten, wir an dieser Karte herum so heute Kamm ein fix raus den ich nicht als fix werten kann, da Objekte und Fonds geändert worden sind. Deswegen hab ich die 4 Wochen Pause gewählt, weil es für mich und dem Team als update zählt und laut unsere Regeln muss so etwas pausiert werden, da wir fair zu allen sind. Speziell hat es in letzter Zeit englischen Content getroffen werden wir hier keine Ausnahme mehr machen es zählt für alle die gleichen Regeln die Karte wird, in 4 Wochen da sein so lange bitte ich um Geduld.
Englisch
Hello everyone, I've been working on this map for days now, so today a fix came out that I can't rate as a fix because objects and funds have been changed. That's why I chose the 4 weeks break, because it counts as an update for me and the team and according to our rules something like that has to be paused, because we are fair to everyone. Especially the English content has been hit lately, we will not make an exception here anymore, it counts for all the same rules, the map will be there in 4 weeks, so I ask for patience.
Franzözisch
J'ai été très impressionné par la qualité de cette carte et par le fait qu'elle ait été modifiée par les développeurs. C'est pourquoi j'ai choisi de faire une pause de 4 semaines, car pour moi et l'équipe, cela compte comme une mise à jour, et selon nos règles, ce genre de choses doit être mis en pause, car nous sommes justes envers tous. En particulier, si le contenu anglais a été touché récemment, nous ne ferons pas d'exception à cette règle, qui est la même pour tout le monde.